Risco-group WL Supervised Smoke User Manual

Browse online or download User Manual for Video surveillance systems Risco-group WL Supervised Smoke. RISCO Group WL Supervised Smoke User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE
DETECTOR
MODEL: WL T33S
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR MODEL: WL T33S INSTALLATION INSTRUCTIONS

Page 2

Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 10RED INDICATOR When the red LED indicator (see Figure 9) flashes once in 30 seconds, it indicates t

Page 3 - Model: WL T33S

Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 11TAKING CARE OF YOUR SMOKE DETECTOR To keep your detector in good working condition, you must test

Page 4 - GENERAL DESCRIPTION

Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 12Specifications In order to continue improving the product, RISCO Group reserves the right to chan

Page 5 - SELECTING A LOCATION

RIVELATORE FOTOELETTRICO DI FUMO SUPERVISIONATO Modello: WL T33S ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

Page 6

Rivelatore Fotoelettrico di Fumo Supervisionato 14DESCRIZIONE GENERALE Il rivelatore di fumo è un sensore fotoelettrico alimentato a batteria che int

Page 7 - Homes and RVs

Rivelatore Fotoelettrico di Fumo Supervisionato 15SCELTA DELLA POSIZIONE PER L'INSTALLAZIONE La scelta del posizionamento del sensore è molto im

Page 8

Rivelatore Fotoelettrico di Fumo Supervisionato 16DOVE NON INSTALLARE I RIVELATORI DI FUMO I falsi allarmi possono avvenire se i rivelatori vengono

Page 9

Rivelatore Fotoelettrico di Fumo Supervisionato 17INSTALLAZIONE DEL RIVELATORE Il rivelatore di fumo può essere installato a soffitto o a parete, se

Page 10

Rivelatore Fotoelettrico di Fumo Supervisionato 18il LED rosso lampeggia molto frequentemente e simultaneamente il cicalino interno del rivelatore em

Page 11 - BATTERY REPLACEMENT

Rivelatore Fotoelettrico di Fumo Supervisionato 19MANUTENZIONE DEL RIVELATORE DI FUMO Per mantenere il rivelatore in buone condizioni di funzionament

Page 12 - Specifications

Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 2

Page 13 - Modello: WL T33S

Rivelatore Fotoelettrico di Fumo Supervisionato 20AVVERTENZA! LIMITAZIONI DEI SYSTEMI DI RILEVAZIONE FUMO I sistemi radio di rilevazione fumo sono mo

Page 14 - DESCRIZIONE GENERALE

Rivelatore Fotoelettrico di Fumo Supervisionato 21Specifiche Tecniche Alimentazione: 6 VoltAssorbimento di Corrente a Riposo: 0,010mA Assorbimento di

Page 16

Detecteur de fumee photoélectrique sans fil 23 DÉTECTEUR DE FUMÉE PHOTOÉLECTRIQUE SUPERVISÉ SANS FILS Modèle: WL T33S INSTRUCTIONS D’INSTAL

Page 17 - INSTALLAZIONE DEL RIVELATORE

Detecteur de fumee photoélectrique sans fil 24DESCRIPTION GÉNÉRALE Le produit du Groupe RISCO est un détecteur de fumée photoélectrique entièrement a

Page 18

Detecteur de fumee photoélectrique sans fil 25CHOIX DE L’EMPLACEMENT Les détecteurs de fumée doivent être installés conformément aux standards en vi

Page 19 - SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE

Detecteur de fumee photoélectrique sans fil 26♦ Installer des détecteurs au second étage à la partie supérieure de la cage d’escalier du premier au

Page 20 - RILEVAZIONE FUMO

Detecteur de fumee photoélectrique sans fil 27Où installer vos détecteurs de fumée dans un Mobile Home et dans un véhicule de camping Les Mobile Hom

Page 21 - Specifiche Tecniche

Detecteur de fumee photoélectrique sans fil 28♦ Dans des zones humides ou très humides ou à proximité de salles de bain équipées de douches. De l’ai

Page 22

Detecteur de fumee photoélectrique sans fil 29INSTALLATION Le détecteur de fumée doit être monté au plafond ou sur un mur, si besoin est. Vu que le

Page 23 - Modèle: WL T33S

WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR Model: WL T33S INSTALLATION INSTRUCTIONS

Page 24 - DESCRIPTION GÉNÉRALE

Detecteur de fumee photoélectrique sans fil 30VOYANT ROUGE Lorsque l’indicateur à LED rouge (voir la figure 9) clignote une fois toutes les 30 second

Page 25 - CHOIX DE L’EMPLACEMENT

Detecteur de fumee photoélectrique sans fil 31COMMENT PRENDRE SOIN DE VOTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE Afin de maintenir votre détecteur en état de bien fon

Page 26 - Détecteur

Detecteur de fumee photoélectrique sans fil 32AVERTISSEMENT ! LIMITATIONS DES ALARMES DE FUMÉE Les alarmes de fumée sans fils sont très fiables, m

Page 27 - IMPORTANT :

Detecteur de fumee photoélectrique sans fil 33Spécifications Tension : 6 voltsIntensité moyenne typique en réserve : 0,010 mA Intensité typique de t

Page 29 - INSTALLATION

Detector de Humo Fotoélectrico Inalámbrico 35 DETECTOR DE HUMO FOTOELÉCTRICO INALÁMBRICO Modelo: WL T33S INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Page 30 - VOYANT ROUGE

Detector de Humo Fotoélectrico Inalámbrico 36DESCRIPCIÓN GENERAL El detector de humo de RISCO Group es un detector de humo fotoeléctrico independient

Page 31 - REMPLACEMENT DES BATTERIES

Detector de Humo Fotoélectrico Inalámbrico 37SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN Los detectores de humo deben instalarse según la norma NFPA 74 (Asociación Na

Page 32

Detector de Humo Fotoélectrico Inalámbrico 38la normativa estatal y provincial permiten la instalación en pared, coloque los detectores en la pared a

Page 33 - Spécifications

Detector de Humo Fotoélectrico Inalámbrico 39Dónde instalar los detectores de humo en casas móviles y autocaravanas Las casas móviles o autocaravana

Page 34

Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 4GENERAL DESCRIPTION RISCO Group's smoke detector is single station, photoelectric smoke detect

Page 35 - Modelo: WL T33S

Detector de Humo Fotoélectrico Inalámbrico 40♦ En zonas mojadas o con mucha humedad, o cerca de cuartos de baño con duchas. La humedad en el aire pu

Page 36 - DESCRIPCIÓN GENERAL

Detector de Humo Fotoélectrico Inalámbrico 41INSTALACIÓN El detector de humo se instalará en el techo, o sobre la pared si es necesario. Al ser un

Page 37 - SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN

Detector de Humo Fotoélectrico Inalámbrico 42INDICADOR ROJO Si el LED rojo (ver Figura 9) parpadea cada 30 segundos, indica que el detector funciona

Page 38

Detector de Humo Fotoélectrico Inalámbrico 43CUIDADO DEL DETECTOR DE HUMO Para mantener su detector en buenas condiciones de funcionamiento, debe pr

Page 39 - IMPORTANTE:

Detector de Humo Fotoélectrico Inalámbrico 44Especificaciones Voltaje: 6 voltios Corriente media en reposo: 0,010mA Corriente en prueba: 55mA Corr

Page 40

DETECTOR DE FUMAÇA FOTOELÉTRICO SUPERVISIONADO SEM FIOS Modelo: WL T33S INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Page 41 - INSTALACIÓN

Detector de Fumaça Fotoélectrico Supervisonado Sem Fios 46DESCRIÇÃO GERAL O detector WL T33S, é um detector de fumaça fotoelétrico supervisionado da

Page 42 - PRUEBA DEL DETECTOR DE HUMO

Detector de Fumaça Fotoélectrico Supervisonado Sem Fios 47PRSELEÇÃO DO LOCAL Para que haja uma completa cobertura das unidades residenciais, os dete

Page 43

Detector de Fumaça Fotoélectrico Supervisonado Sem Fios 48♦ Instale detectores adicionais na sala, na sala de jantar, no hall, na área de fornalha e

Page 44 - Especificaciones

Detector de Fumaça Fotoélectrico Supervisonado Sem Fios 49PROnde instalar detectores de fumaça em trailers e veículos de recreação Trailers e veícul

Page 45 - SEM FIOS

Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 5SELECTING A LOCATION Smoke detectors should be installed in accordance with the NFPA Standard 74 (

Page 46 - DESCRIÇÃO GERAL

Detector de Fumaça Fotoélectrico Supervisonado Sem Fios 50♦ Em zonas molhadas ou de muita umidade, ou zonas de banho (banheiros). O vapor pode entra

Page 47 - SELEÇÃO DO LOCAL

Detector de Fumaça Fotoélectrico Supervisonado Sem Fios 51PRINSTALAÇÃO O detector de fumaça deve ser instalado no teto ou, se necessário, na parede.

Page 48

Detector de Fumaça Fotoélectrico Supervisonado Sem Fios 52INDICADOR VERMELHO Quando o diodo de luz vermelha (LED) (Figura 9) pisca a cada 30 segundos

Page 49

Detector de Fumaça Fotoélectrico Supervisonado Sem Fios 53PRMANUTENÇÃO DO DETECTOR DE FUMAÇA Para manter o seu detector em boas condições de funcion

Page 50

Detector de Fumaça Fotoélectrico Supervisonado Sem Fios 54Especificações Voltagem: 6 volts Corrente Standby típica 0.010 mA Corrente de teste típica

Page 51 - INSTALAÇÃO

55 RTTE Compliance Statement Hereby, RISCO Group declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant pro

Page 52 - INDICADOR VERMELHO

56RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in

Page 53 - TROCA DAS BATERIAS

Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 6wall mounting is permitted by your local and state codes, put wall-mounted detectors between 4 and

Page 54 - Especificações

Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 7Where to Install Your Smoke Detectors in Mobile Homes and RVs Mobile homes and RVs built after abo

Page 55

Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 8♦ In very cold or very hot areas, including unheated buildings or outdoor rooms. If the temperatur

Page 56 - Contacting RISCO Group

Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 9INSTALLATION The smoke detector is to be mounted on the ceiling or on the wall, if necessary. Sinc

Comments to this Manuals

No comments