Risco-group iWISE RK810DTGL User Manual

Browse online or download User Manual for Video surveillance systems Risco-group iWISE RK810DTGL. RISCO Group iWISE RK810DTGL User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Óptica
Filtrado Protección contra luz blanca
Físicas
Tamaño
127.6 x 64.2 x 46.6 mm
(5 x 2.5 x 1.84 pul)
Peso 120 gr. (4.2 oz.)
Ambientales
Inmunidad a RF Según EN50130-4
Temperatura de funcionamiento
0ºC a 49ºC (14°F a 131°F)
Temperatura de almacenamiento -20ºC a 60ºC (-4°F a 140°F)
iWISE
TM
Models: RK810DTGL
RK815DTGL
RK825DTGL
MIN MAX
MIN MAX
ENGLISH
iWISE RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL detectors are the ultimate
motion detectors for professional installations, incorporating Anti-Cloak
TM
Technology (ACT
TM
), adhering to new environmentally friendly guidelines.
RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL detectors are available in 10m,
15m and 25m models, and include built-in end-of-line (EOL) resistors to
simplify installation.
Installation / Maintenance
1. Mounting - The RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL can be
mounted either on a at surface or on a wall corner (corner mounting).
• Using a suitable tool, open the following knockouts on the detector’s
base (see Figure 1).
2. To select the correct vertical adjustment position for wide angle lens,
use the scale on the bottom left hand side of the PCB as follows:
Mounting height and scale position based on room size:
For RK810DTGL
Mounting Height L - LONG S - SHORT
2.1m-2.7m (6'11"-8’10")
2.1m-2.7m (6'11"-8’10")
10m (33’) 6m (20’)
For RK815DTGL
For RK825DTGL
15m (50’) 6m (20’)
1.8m-2.0m (5'11"-6’7") 25m (82’) 8m (26’)
Note: For Corridor installations, select position to ”L” and mount the
detector at 2.5m/8’2” height.
Note: Back tamper “Breakable plate” not applicable in this version.
3. Set jumpers (see Jumper Setting section).
Note: Reset the detector after each change made to the settings.
4. Install the front cover back to its place (in a reverse sequence of
the removal.
5. Perform a Walk test (see Walk Test section).
6. Changing Lenses (see Figure 2).
Terminal Wiring (Figure 5)
Terminal Description
- 12 + 12VDC Input
ALARM N.C. Relay
TAMPER N.C. Tamper switch
FAULT/AM
Not applicable in this version.
LED
LED operation remote control
When an ”Activation Signal”** is applied to the LED
input terminal, all LEDs will be disabled.
LEDs are enabled if nothing is connected (unless LED
jumper is OFF) or 0V/12V is applied (according to the
LED/SET Input Jumper position, 12V or 0V).
**Activation Signal-
If 12VDC is applied, and the LED/SET Input Jumper is on 12V position
- Or -
0V is applied and LED/SET Input Jumper is on 0V position
Jumper Settings
Jumper Function
SW1-2: ACT
ON
ACT Enabled
Important: Do not use ACT™ mode if you are
expecting that there will be moving objects outside the
required protected area, a corridor for example.
OFF
ACT Disabled.
See Terminal Wiring section, LED Terminal
SW1-1: LED
Used to determine the operation of the detector’s LEDs
Used to determine if ACT mode is enabled or disabled
ON
LEDs are enabled, allowing LED control via the LED
input terminal.
OFF
LEDs are disabled
J1 - Alarm EOL
J2 - Tamper EOL
Jumpers J1 and J2 allow the selection of Tamper
and Alarm resistance (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K)
according to the control panel (see Figure 3).
Follow the terminal block connection diagram in
Figure 3 when connecting the detector to a
Double End Of Line (DEOL) Zone.
Walk Test
1. Two minutes after applying power (warm-up period), walk test the
Detector over the entire protected area to verify proper operation of
the unit (see Figure 6).
2. The MW range can be adjusted by using the potentiometer located
on the PCB. It is important to set the potentiometer to the lowest
possible setting that will still provide enough coverage for the inner
boundary protected area (see Figure 4).
MW range adjustment (Figure 4)
1 Over power A Detector
2 Under power B Corridor
3 Correct adjustment
LEDs Display
LED State Description
Yellow
On PIR detection
Flashing Trouble in PIR channel
Green
On MW detection
Flashing Trouble in MW channel
Red
On ALARM
All LEDs
Flashing
At power-up, the LEDs will ash
consecutively until the end of the warm-
up period (2-3 minutes).
(consecutively)
Technical Specication
Electrical
Current consumption 16mA at 12VDC (Typical)
41mA at 12VDC (max.)
Voltage requirements 9 -16VDC***
Alarm contacts 24VDC, 0.1A
Tamper contacts 24VDC, 0.1A
Environmental
RF immunity According to EN50130-4
Operating temperature 0°C to 49°C (14°F to 131°F)
Storage temperature -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Optical
Filtering White Light Protection
Physical
Size 127.6 x 64.2 x 46.6 mm (5 x 2.5 x 1.84 in.)
Weight
*** Power to be supplied by 5A max. power source using safety
approved wires, with a min Gauge of 20AWG.
120 gr. (4.2 oz.)
EN50131-1 Grade 2
EN50131-2-4 Grade 2
EN50130-5 Class II
EN50130-4
RTTE Compliance Statement:
Hereby, RISCO Group declares that this equipment is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC For the CE Declaration of Conformity please refer to our
website: www.riscogroup.com.
Clarication
FRANÇAIS
Les détecteurs iWISE RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL sont
les tout derniers modèles de détecteurs de mouvement conçus pour
établissements professionnels. Ils intègrent la technologie de
l'Anti-Cloak™ (ACT™), répondant aux nouvelles directives de
protection de l'environnement.
Disponibles en modèles 10m, 15m et 25m, les détecteurs iWISE
RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGLcomprennent des résistances
de Fin de ligne (EOL = end-of-line) intégrées qui facilitent l'installation.
Test de passage
1. Deux minutes après avoir réalisé la mise sous tension (séquence
d'échauffement), effectuez un test de passage pour vérier l'efcacité
du détecteur sur la totalité de la zone à protéger.
2. Assurez-vous d'avoir bien réinstallé le couvercle frontal avant de
mettre le détecteur sous tension (cf. Figure 6).
3. Le potentiomètre situé sur la carte PCB permet de régler la portée de
détection hyperfréquence. Il est important de régler le potentiomètre
sur le niveau le plus bas possible qui fournira cependant une couverture
sufsante sur la totalité de la zone à protéger.
Réglage de la portée HF (cf. Figure 4)
1 Trop puissant
2 Pas assez puissant
3 Réglage correct
A Détecteur
B Couloir
Rouge
Allumée (ON) Indique une ALARME
Toutes
diodes LED
Clignotante
(l'une après
l'autre)
Lors de la mise sous tension, les
diodes LED clignotent de manière
ininterrompue, l'une après l'autre,
jusqu'à la n de la séquence
d'échauffement (2 à 3 minutes).
Afchage LED
LED Position Signication
Jaune Allumée (ON) Détection IRP
Clignotante Panne de canal IRP
Verte Allumée (ON) Détection HF (hyperfréquence)
Clignotante Panne de canal HF
Remarque: Pour les installations en couloir, sélectionnez la position
“L” et appliquez l'option de montage à hauteur de 2,5m/8’2”.
Spécications techniques
Consommation électrique 14.8 mA à 12VCC (en utilisation
typique)
39.5 mA à 12VCC (max. avec
tous les voyants LED allumés)
Tension requise 9 -16VCC
Contacts d'alarme 24VCC, 0,1A
Temps minimal de changement d’état: 2.2 seconds
Contacts d'autoprotection 24VCC, 0,1A
Rétsistance de la boucle de Détection: Etat ouvert: plus que 10
Etat fermé: moins que 1
8
ohm
Ondulations résiduelles maximales
admissibles:
0.25 créte à créte
3. Réglez les cavaliers (cf. § Réglage des cavaliers).
4. Replacez le couvercle frontal (en inversant pour cela l'ordre des
étapes de la procédure de retrait).
5. Exécutez un test de passage (cf. § Test de passage).
6. Changement des lentilles (cf. Figure 2).
Terminal Description
Câblage des Terminaux (cf. Figure 5)
Terminal Description
- 12 + Entrée 12VCC
ALARM Relais N.F., 24VCC, 0,1A
TAMPER Relais N.F., 24VCC, 0,1A
FAULT / AM
Non applicable dans cette version.
LED
Contrôle à distance des indicateurs LED
Lorsqu'un ”Signal d'Activation”** est appliqué à
l'entrée LED du bloc des terminaux ou bornes de
connexion, les indicateurs LED se désactivent
(cf. aussi l'entrée Test automatique dans le
tableau consacré au Réglage des cavaliers).
Les voyants LED sont activés si rien n'est relié
(sauf si le cavalier LED est éteint (OFF).
**Signal d'Activation-
Si une tension de 12VCC est appliquée et que le Cavalier d'entrée
LED/SET est en position 12V
-Ou-
Si la Terre (GND) est reliée, le Cavalier d'entrée LED/SET est en
position 0V.
Réglage des cavaliers
Cavalier Fonction
SW1-1: LED
nit le fonctionnement des indicateurs LED du
détecteur.
Marche (ON)
L'activation des indicateurs LED dépend du
paramétrage du contrôle à distance de leur
fonctionnement (cf. § Câblage des Terminaux, borne
de connexion LED).
© RISCO Group 01/2013 5IN1258 E
SW1-4: Self
Test
Not applicable in this version.
Jumper Function
Arrêt (OFF)
Les indicateurs LED sont désactivés.
nit si le mode ACT est activé ou non
SW1-3: Green Line
RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL comprend une caractéristique
‘Green Line’, concept qui permet aux détecteurs de respecter les
directives environnementales en évitant les émissions excessives.
Marche (ON)
"Green Line" activée: Pour désactiver le module HF
pendant les périodes d'inactivité, les indicateurs LED
doivent être désactivés à distance.
Arrêt (OFF)
Green Line désactivé (OFF): le canal HF est
constamment activé.
SW1-2: ACT
Marche (ON)
ACT activé.
Important! N'utilisez pas le mode ACT™ dans une
zone en dehors de laquelle le passage d'objets
en mouvement vous paraît logique et attendu, un
couloir par exemple.
Arrêt (OFF)
ACT désactivé.
Non applicable dans cette version.
(Défaut)
(Défaut)
(Défaut)
(Default)
(Default)
(Default)
ESPAÑOL
Los detectores RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL son la última
palabra en detectores de movimiento para instalaciones profesionales,
incorporando la tecnología Anti-Cloak™ (ACT™), adhiriéndose a las
nuevas directrices respetuosas con el medioambiente.
Los detectores RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL están disponibles
en versiones de 10m, 15m y 25m, e incluyen resistencias incorporadas
de nal de línea (EOL) para simplicar la instalación.
Instalación / Mantenimiento
SW1-4: SELF
TEST
Usado para testar las tecnologías de detección.
(Auto Test)
SW1-3: Green Line
El RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL incluye una característica
Green Line que sigue las directivas medioambientales evitando un
exceso de emisión.
La característica Green Line está habilitada: Para
desactivar el módulo de MW, los LEDs deben
deshabilitarse remotamente mediante el terminal LED.
NOTA: Cuando ‘Green Line’ está activado (MW
desactivado), el detector aún se activará (sólo PIR).
OFF
La característica Green Line está deshabilitada: el
MW está constantemente en uso
Los puentes J1 y J2 permiten la selección de la
resistencia del Tamper y de la Alarma (1K, 2.2K,
4.7K, 5.6K, 6.8K) según el panel de control
Siga el diagrama de conexión del bloque de
terminales de la Figura 3 cuando conecte el
detector a una Zona de Doble Fin-de-Línea
(DEOL).
EOL (Fin de Línea)
Visualización de los LEDs
LED Estado Descripción
Amarillo
Encendido Detección PIR
Parpadeando Problema en el canal PIR
Verde
Encendido Detección MW
Parpadeando Problema en el canal MW
Rojo
Encendido ALARMA
Todos los LEDs
Parpadeando
(sucesivamente)
Al poner en marcha, los LEDs
parpadearán consecutivamente
hasta el nal del periodo de
calentamiento (2-3 minutos).
1. Montaje - El RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL puede montarse
en una supercie plana o en un rincón de pared (montaje en rincón).
• Usando una herramienta apropiada, abra los siguientes agujeros
pre-marcados en la base del detector (ver Figura 1).
2. Para selecccionar la posición correcta de ajuste vertical para lentes
gran angular utilice la escala en el lado izquierdo del PCB, según
se indica:
Altura de montaje y posición de la escala según el tamaño de
la habitación:
Para RK810DTGL
Altura de Montaje L - LONG S - SHORT
2.1m-2.7m (6'11"-8’10") 10m (33’) 6m (20’)
Para RK815DTGL
2.1m-2.7m (6'11"-8’10")
1.8m-2.0m (5'11"-6’7")
15m (50’) 6m (20’)
25m (50’) 8m (26’)
Nota: Para instalaciones de Pasillo, seleccione la posición “L” e
instale a 2.5m/8’2” de altura.
3. Congure los puentes (véase la sección Conguración de Puentes).
Nota: Reinicie el detector después de que se haga un cambio en las
conguraciones.
Especicaciones Técnicas
Eléctricas
Consumo de corriente 16mA a 12VCC (Típico)
41mA a 12VCC (Máx.)
Requisitos de voltaje 9 -16VCC
Contactos de Alarma 24VCC, 0.1A
Contactos de Tamper 24VCC, 0.1A
4. Coloque de nuevo la tapa delantera en su lugar (de modo inverso
al de retirarla)
5. Realice una prueba de Movimiento (véase la sección Prueba de
Movimiento).
**Señal de Activación-
Si se aplican 12VCC, y el puente (jumper) LED/SET INPUT está en la
posición 12V
Se aplican 0V y el puente (jumper) LED/SET INPUT está en la posición 0V.
SW1-2: ACT
ON
ON
ACT Habilitado
Usado para determinar si el modo ACT está habilitado
o deshabilitado
Importante: No use el modo ACT™ si usted espera
que haya objetos en movimiento fuera del área
protegida requerida, p.ej. un pasillo.
OFF
ACT Deshabilitado.
J4 - LED/SET
INPUT
Usado para determinar la polaridad de la entrada
externa.
(ENTRADA
LED/SET)
(Predeterm.)
(Predeterm.)
Véase la sección Cableado del Terminal, Terminal
LED
Véase la sección Cableado del Terminal, Terminal
LED
Puente Función
SW1-1: LED
Usado para determinar el funcionamiento de los LEDs
del detector.
ON
Los LEDs están habilitados, permitiendo el control del
LED a través del terminal de entrada del LED
OFF
Los LEDs están deshabilitados.
6. Cambiando las Lentes (ver Figura 2).
FAULT/AM
(Fallo/AM)
No se aplica en esta versión.
LED
Control remoto del funcionamiento del LED
Cuando se aplica una ”Señal de Activación”** al terminal
de entrada del LED, se desactivan todos los LEDs.
Los LEDs se activan si no hay nada conectado (a menos
que el puente del LED esté en OFF) o se aplican 0V/12V
(según la posición del Puente LED/SETInput, 12V ó 0V)
Cableado del Terminal (ver Figura 5)
Terminal Descripción
- 12 +
Entrada de 12VCC
ALARM
Relé N.C.
TAMPER
Conmutador del Tamper N.C.
J1 - Alarm EOL
J2 - Tamper EOL
SW1-3: Green Line
The RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL includes a Green Line feature
that follows environmental guidelines by avoiding surplus emission.
ON
Green Line feature is enabled: To deactivate the MW
module, the LEDs must be remotely disabled by the
LED terminal.
Note: When ‘Green Line’ is on (Microwave off), the
detector will still activate (PIR only)
OFF
Green Line feature in disabled: MW is constantly in
use.
SW1-4:
Taille du càble à utiliser:
Fil de diamétre au moins 0.5 mm
pour une longueur ne dépassant
pas 300 métres
Optiques
Filtrage Protection anti-lumière blanche
Physiques
Dimensions
127.6 x 64.2 x 46.6 mm
(5 x2.5 x 1.84 in.)
Poids 120g
Organisme de certication
AFNOR CERTIFICATION: 11 rue Francis de Pressensé
93571 LA PLAINE SAINT-DENIS Cedex, http://www.marque-nf.com
CNPP: BP 2265, 27950 ST MARCEL, http://www.cnpp.com
Environnementales
Immunité RF Selon EN50130-4
Température de fonctionnement De 0ºC à 49ºC (14ºF à 131ºF)
Température de stockage De -20ºC à 60ºC (-4ºF à 140ºF)
Indice de protection: IP 31/IK 02
(Predeterm.)
Installation
1. Montage – RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL peut être installé
soit sur une surface plane soit en coin (gauche ou droit).
A l’aide d’un outil adequat, ouvrez les pastilles pr
é-
perc
ée
s
correspondantes sur la báse du dé tecteur (cf. Figure 1).
2. Pour dénir le bon réglage vertical, positionnez l'appareil en
LENTILLE GRAND ANGLE. Servez-vous de l'échelle gurant sur le
côté inférieur gauche de la carte PCB (cf. Figure 6) comme suit:
Hauteur de montage et position selon la taille de la pièce:
Pour RK810DTGL
Pour RK815DTGL
Pour RK825DTGL:
Hauteur de montage L - LONG C - COURT (SHORT)
2,1m-2,7m (6'11"-8’10") 10m (33’) 6m (20’)
2,1m-2,7m (6'11"-8’10") 15m (50’) 6m (20’)
1.8m-2,0m (5'11"-6’7") 25m (82’) 8m (26’)
Les cavaliers J1, J2 permettent de sélectionner
les résistances EOL (n de ligne)
d'Autoprotection, Alarme et FAULT/AM (1K,
2,2K, 4,7K, 5,6K, 6,8K et 12K) en fonction de la
centrale (cf. Figure 3 ci-dessous).
Suivez les indications du diagramme de connexion
du bloc des terminaux de la Figure 3 pour relier le
détecteur à une zone EOL Double (DEOL).
J4 - Entrée
LED/SET
Détermine la polarité de l'entrée externe.
Cf. § Câblage des Terminaux, bornes de connexion
LED (Mise en service).
Cf. § Câblage des Terminaux, bornes de connexion
LED (Mise en service).
J1 - Alarm EOL
J2 - Tamper EOL
Remarque: Retour falsication "cassable plaque" pas applicable
dans cette version.
Nota: Volver manipulaciones "rompible placa" no se aplica en esta
versión.
Para RK825DTGL
MIN MAX
Prueba de Movimiento
1. Dos minutos después de la puesta en marcha (periodo de
calentamiento), haga la prueba de movimiento al detector en toda el
área protegida para vericar el correcto funcionamiento de la unidad
(véase Figura 6).
2. El rango de MW puede ajustarse mediante el potenciómetro situado
en el PCB (placa de circuito impreso). Es importante ajustar el
potenciómetro a la conguración más baja posible que aún pueda
proporcionar suciente cobertura al límite interno del área protegida.
Ajuste del Rango de MW (véase Figura 4)
1 Energía excesiva
2 Energía baja
3 Ajuste correcto
A Detector
B Pasillo
- O -
U.S. Patent Number:
This product is protected under Patent No. US 7,126,476 B2.
Other patents pending.
RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL applicable countries
(European version):
AT BE CY CZ DK
EE FI
FR DE
GR
HU IE IT
LV
LT
PT
LU
MT NL PL
SE SL ES SK GB
BG RO TR CH NO
RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGL applicable countries
(German Version): AT, CZ, SL, DE, TR, RU, EE
iWISE 810DTGL/815DTGL/825DTGL FCC compliance Section
(US version):
FCC Part 15 Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
FCC Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modications to this equipment. Such
modications could void the user's authority to operate the equipment.
FCC ID: JE4CSMDT
UL Compliance Section:
This product is UL639 listed for Residential and Commercial intrusion
detectors. To comply with UL, note the following:
The units are intended to be connected to a Listed control unit or Burglar
alarm power supply with power limited outputs with a voltage range
between 9-16vdc that provides a minimum of four hours standby.
The unit relays are to be connected to resistive loads only.
Walk test should be performed once a year by an installer.
For indoor use only.
The range was veried by UL with the MW sensitivity set to Max.
J4 - LED/SET
INPUT
Used to determine the polarity of the external input.
See Terminal Wiring section, LED Terminal
Electriques
Conguración de los Puentes
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - RK825DTGL

ÓpticaFiltrado Protección contra luz blancaFísicasTamaño127.6 x 64.2 x 46.6 mm(5 x 2.5 x 1.84 pul)Peso 120 gr. (4.2 oz.)AmbientalesInmunidad a RF Seg

Page 2 - PORTUGUÊS

MIN MAXITALIANOI rivelatori iWISE RK810DTGL/RK815DTGL/RK825DTGLsono rivelatoridi movimento che integrano le tecnologie più avanzate per le installazi

Related models: iWISE RK815DTGL | iWISE RK825DTGL |

Comments to this Manuals

No comments