Risco-group 8-16 Zone Wireless Receiver User Manual

Browse online or download User Manual for Video surveillance systems Risco-group 8-16 Zone Wireless Receiver. RISCO Group 8-16 Zone Wireless Receiver Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GARANTÍA LIMITADA de
RISCO Group
La compañía RISCO Group y sus filiales y subsidiarias ("el
Vendedor") garantizan que sus productos están libres de defectos en lo
concerniente a materiales y manufactura en condiciones normales de uso
durante 24 meses a partirde la fecha de producción.Dado que el Vendedor
no instala ni conecta el producto y dado que el producto puede que sea
utilizado juntamente con productos no fabricados porel Vendedor, el Vendedor
no puede garantizar el desempeño del sistema de seguridad que hace uso
de este producto. La obligación y la responsabilidad del Vendedor en base
a esta garantía están expresamentelimitadas a la reparación o el reemplazo,
a opción del Vendedor, dentro de un lapso de tiempo razonable después de
la fecha de entrega, de cualquier producto que no cumpliera con las
especificaciones. El Vendedor no otorga ninguna otra garantía, expresa o
implícita, y no garantiza la comerciabilidad o la adaptación a cualquier
propósito en particular. En ningún caso serán atribuibles al Vendedor daños
incidentales o consecuentes por transgresión de ésta o cualquier otra garantía,
expresa o implícita, o en base a cualquier otra responsabilidad de cualquier
otro tipo. La obligación del Vendedor bajo esta garantía no incluirá ningún
gasto en concepto de transporte o costos de instalación o cualquier
responsabilidad por daños o demoras consecuentes, directos o indirectos.
El Vendedor no declara que sus productos no puedan estar expuestos a
daños o a engaños;que elproducto sea capaz de evitar tododañopersonal
o pérdida de propiedad por robo, hurto, incendio o de otro modo; que el
productoserá capazentodosloscasos de suministraradvertenciaoprotección
adecuadas. El Comprador se hace cargo de que una alarma correctamente
instalada y mantenida puede solamente reducir el riesgo de robo, hurto o
incendio sin aviso previo, pero no constituye un seguro o una garantía que
tales incidentes no ocurrirán o que no se producirán daños personales o
pérdidas de propiedad de resultas de los mismos. En consecuencia, el
Vendedor no se hará responsable por ningún daño personal o a la propiedad,
o cualquier otro perjuicio basado en una queja de que el producto haya
dejado de dar aviso. En todo caso, si se hiciera al Vendedor responsable,
ya sea directa o indirectamente, por cualquier daño o perjuicio o que pudiera
surgir bajo los términos de esta garantía limitada o de cualquier otra manera,
independientemente de la causa de origen, la responsabilidad máxima
atribuible al Vendedor no excederá en ningún caso el precio de compra del
producto, al que se limitará completa yexclusivamente la obligación imputable
al Vendedor. Ningúnempleado o representante delVendedorestá autorizado
a modificar esta garantía de ningún modo o a otorgar cualquier otra garantía.
ADVERTENCIA: Se debe verificar el buen funcionamiento de este
producto por lo menos una vez por semana.
Introducción
El Receptor Inalámbrico suministra una expansión de zona inalámbrica a los
paneles ProSYS, WaveSYS y Orbit Pro. También apoya los transmisores de
código rotativo inalámbricos. El Receptor Inalámbrico está disponible tanto
en módulos de zona 8 como de 16 y ambos módulos soportan hasta 8
transmisores de código rotativo de 4 botones.
Características principales:
Tecnología super heteródina
Tiempo de supervisión programable
Detección de condiciones de débil batería del transmisor
Detección de doble
Tamper
Indicación de interferencia de señales
Calibraje del nivel de límite umbral
Frecuencia nominal de centro: 868.65 MHz o 433.92 MHz
Indicación de la intensidad de la señal de recepción
Indicadores LED
El LED de Potencia del receptor indica el funcionamiento del sistema del
modo siguiente:
Condición Descripción
ENCENDIDO El receptor funciona correctamente
APAGADO El receptor no funciona por falta de energía
DESTELLOS RÁPIDOS Indica el reconocimiento de una señal
(+ o - 4 vece del transmisor
por segundo)
DESTELLOS LENTOS Indica que el sistema está en modo de
Programación o de Instalación o en proceso de
Calibraje, o que la comunicación con el bus se
ha interrumpido, o que un módulo indefinido
está conectado al bus
(una vez por
segundo)
Detección Tamper
El Receptor Inalámbrico dispone de un insumo
tamper
y de un interruptor
tamper
para indicar un
tamper
de caja o de pared.
Para usar el interruptor
tamper
de pared abra el orificio de pasaje situado
en el centro de la tapa trasera del receptor.
Expansión de zona
Se pueden agregar placas de expansión inalámbrica o de cable en cualquier
parte a lo largo del bus. (Al ProSYS se le pueden agregar hasta 120 zonas).
Se pueden programar zonas inalámbricas para tener cualquiera de las
características de una zona con hilos a excepción de la Terminación de Zona
(que debe ser ajustada como inalámbrica) y Respuesta de bucle (el mensaje
del LCD será "Ninguno"). Para más informaciones sobre las características
de las zonas consulte el Manual de Instalación y Programación del ProSYS
/Orbit-Pro.
Cuando se usa el receptor en tanto que expansor de zona, sus principales
funciones son las siguientes:
Recibir y decodificar las señales entrantes
Asignación de zona inalámbrica
Mantener la supervisión del transmisor
Detectar interferencias
Características de Zona inalámbrica e Informe de módulo
Transmisores de Control Remoto con
Código rotativo
Cada expansor de zona inalámbrica puede soportar 8 transmisores de código
rotativo con un total de 32 transmisores en el sistema (4 botones de expansión
inalámbrica). Cada transmisor de código rotativo tiene 4 botones con las
siguientes opciones : ARMAR, PARCIAL, GRUPO y activación de SALIDA
DE UTILIDAD. Al utilizar el control remoto el receptor decodifica las señales
de código rotativo para ejecutar la operación de control.
Instalación
Montaje del Receptor inalámbrico
Al montar el Receptor inalámbrico se deben tener en cuenta las siguientes
consideraciones:
1. No instale el Receptor inalámbrico cercano a objetos de metal y/o aparatos
que generen FR, tales como televisores u ordenadores.
2. Monte el Receptor a una altura de por lo menos 1.5 m por encima del
piso.
3. Monte el Receptor relativamente cerca de y en posición central con
respecto a los sitios de los transmisores.
Conexión del Receptor inalámbrico
1. El Receptor inalámbrico se conecta al Bus del panel principal. Conecte
las cuatro primeras terminales del receptor al Bus de 4 hilos del Panel
Principal de la siguiente manera:
2. Terminal TMP: Se puede usar el Receptor inalámbrico para detectar una
alarma
Tamper
de caja. Conecte un botón pulsador interruptor de acción
momentaria normalmente cerrada (NC) entre los terminales TMP y COM.
Puentes
La placa del Receptor inalámbrico contiene los tres puentes siguientes:
USO DE ZONA: Se usa para seleccionar si se pone en funcionamiento
el módulo de expansión de zona.
USO DEL MODULO DE BOTONES (MANDO): Se usa para seleccionar
si se pone en funcionamiento el módulo de control de código rotativo
.
JP3: Determina la sensibilidad del receptor. El puente debe colocarse
sobre ambas clavijas para obtener una máxima sensibilidad y un alto nivel
de comunicación . (Predeterminado y clausurado sobre ambas clavijas)
La siguiente tabla determina las opciones de funcionamiento del receptor:
Definición de la identidad (ID) del módulo Receptor
La definición de la identidad del módulo receptor exige acordar una identidad
al expansor de zona inalámbrico y al módulo de botones de código rotativo
con un interruptor dip (de caída de tensión) de la identidad del control. Cada
módulo en el receptor debe recibir una identidad propia, con el cual esté
identificado en el sistema. Utilice las siguientes tablas para ajustar los
interruptores
dip
en la placa del PC.
TERMINALES DEL BUS DE EXPANSIÓN
AUX COM BUS BUS
Color
Rojo (Negro) (Amarillo) (Verde)
Programación
La programación del expansor de zona inalámbrico y del módulo de botones
de códigor rotativo comprende los cinco pasos siguientes:
1. Agregar al sistema los módulos inalámbricos
2. Calibrar los módulos inalámbricos (solamente en el ProSYS y WaveSYS).
3. Asignar las zonas inalámbricas y los botones de mando de código rotativo
inalámbricos.
4. Definir los parámetros para las zonas inalámbricas y los botones de mando
de código rotativo inalámbricos.
5. Ejecutar el test de calidad de comunicación del transmisor.
Paso 1: Agregar los módulos
Para agregar un Expansor de Zona inalámbrico:
1. A partir del menú principal de programación “Instalador” seleccione [7] en
la opción Accesorios. El primer submenú (AGRE/BORR MOD) aparece.
ACESORIOS:
1) AGRE / BORR MOD
2. Oprima [1] para acceder a las opciones del menú Agregar/Borrar Módulo
3. Oprima [2] para agregar un módulo de expansión de zona. Aparece la
pantalla siguiente:
EXPANSOR DE ZONA:
ID= 1 TIPO= NINGUNO
4. Utilice las teclas
Status
o
Bypass
para situar el cursor sobre el campo TIPO y
use la tecla
Stay
para desplazarse entre las opciones y seleccionar el
Expansor de Zona necesario de la forma siguiente:
WZO8 (un expansor de hasta 8 zonas inalámbricas)
WZ 16 (un expansor de hasta 16 zonas inalámbricas) Para confirmar su
elección oprima #
Desarm.
Para agregar un Módulo de Botón inalámbrico:
1. A partirdel menú principal de programación Instaladorseleccione [7]
para acceder a la opción Accesorios. El primer submenú (AGRE /
BORR MOD) aparece.
ACCESORIOS:
1) AGRE / BORR MOD
2. Oprima [1]para acceder a las opciones del menú Agre/ Borr Mod
ID del
Expansor de
Zona
01
02
03
04
05
06
07
08
Interruptores DIP
1
Desconectado
Conectado
Desconectado
Conectado
Desconectado
Conectado
Desconectado
Conectado
2
Desconectado
Desconectado
Conectado
Conectado
Desconectado
Desconectado
Conectado
Conectado
3
Desconectado
Desconectado
Desconectado
Desconectado
Conectado
Conectado
Conectado
Conectado
4
Desconectado
Desconectado
Desconectado
Desconectado
Desconectado
Desconectado
Desconectado
Desconectado
ID del
Control
01
02
03
04
Interruptores DIP
1
Desconectado
Conectado
Desconectado
Conectado
2
Desconectado
Desconectado
Conectado
Conectado
3
Desconectado
Desconectado
Desconectado
Desconectado
4
Desconectado
Desconectado
Desconectado
Desconectado
RECEPT OR
INALÁMBRICO
(Compatible con los sistemas
ProSYS, WaveSYS y Orbit Pro)
NOTA:
Para usar el insumo TMP para accionar una alarma, por lo menos uno
de los dos interruptores
Tamper
de la placa debe estar desconectado.
NOTA:
Utilice un cable conductor de 4 hilos de buena calidad con un tamaño
adecuado para acomodar cualquier caída de tensión que pueda ocurrir
cuando se utilizan módulos múltiples y largos cableados (el mayor
cableado permitido es de 300 m para todas las ramas del Bus).
Solamente Expansor de Zona
Solamente Módulo de Botones
de código rotativo
Módulo de Botones de código
rotativo y del Expansor de Zona
Puente de Uso
de Zona
Dentro
Fuera
Dentro
Puente de Uso de Módulo
de Botones (Mando)
Fuera
Dentro
Dentro
NOTA:
Asegúrese de activar el conjunto de interruptores
dip
apropiado (ID del
Módulo de Botones y/o ID de Zona) de acuerdo con el uso designado.
Las cifras de la ID para el expansor de Zona y el módulo de botones de
código rotativo son independientes las unas de las otras. La máxima ID
del Módulo de botones es 04 indicando un máximo de 32 botones de
control inalámbrico en el sistema.
5IN128EWSP B 7/08
© RISCO Group
UK Tel: +44-161-655-5500
Fax: +44-161-655-5501
ITALY Tel: +39-02-66590054
Fax: +39-02-66590055
SPAIN Tel: +34-91-490-2133
Fax: +34-91-490-2134
FRANCE Tel: +33-164-73-28-50
Fax: +33-164-73-28-51
BELGIUM Tel: +32-2522-7622
Fax: +32-2524-4929
U.S.A Toll free: 1-800-344-2025
Tel: +305-592-3820
Fax: +305-592+3825
BRAZIL Tel: +55-11-3661-8767
Fax: +55-11-3661-7783
CHINA Tel: +86-21-52390066
Fax:+86-21-62400560
POLAND Tel: +48-22-500-28-40
Fax: +48-22-500-28-41
ISRAEL Tel: +972-3-963-7777
Fax: +972-3-961-6584
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - INALÁMBRICO

GARANTÍA LIMITADA de RISCO GroupLa compañía RISCO Group y sus filiales y subsidiarias ("elVendedor") garantizan que sus productos están lib

Page 2 - Para encargar N/P

3. Oprima [6]para agregar un módulo de Botón inalámbrico. Aparece lapantalla siguiente:MODUL. PULS.INAL:ID= 1 TIPO = NINGUNO4. Sitúe el cursor sobre

Comments to this Manuals

No comments