Risco-group LightSYS RP432EV User Manual

Browse online or download User Manual for The input devices Risco-group LightSYS RP432EV. RISCO Group LightSYS RP432EV Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GUIDE D'INSTALLATION
Introduction
Le module vocal fournit des informations audibles sur l’état de
votre système LightSYS et permet à un téléphone externe type
DTMF (touch-tone) de fonctionner comme un clavier du système.
Lorsqu’un événement se produit, tel qu’alarme d’intrusion, le
module vocal vous informe d’une situation de protection, par
exemple intrusion ou incendie, en vous appelant et en vous
communiquant un message d’événement préenregistré.
REMARQUE :
Pour la programmation du module vocal, reportez-vous à 5IN1482
LightSYS Manuel d’Installation.
Commutateurs DIP
SW Description Utilisation
1 Contourner A la place d’un court-circuit avec la
d’autoprotection borne TMP/COM.
2 OPT Ne l'utilisez pas
3 Test Connecté en parallèle avec tous les
canaux des sorties et permet l’écoute
de tous les messages enregistrés à
l’aide d’un haut parleur (au moins 32
Ohm) connecté entre les contacts Test
Spkr et COM
4 Mic Intern Sélectionnez un microphone externe
ou interne pour l'enregistrement des
messages:
On: Enregistrés via le microphone qui
est installé sur le module vocal.
Off: Enregistrés via un microphone qui
est connecté sur un MBU (IN1
terminale).
Diagramme de Câblage (Cf. Fig.1) :
Les connexions suivantes doivent être réalisées entre le bornier
du module vocal et le bornier de l’unité de messagerie.
En fonction de l’environnement, il est conseillé, entre l’unité de
messagerie (UM) et le module vocal (MV) (pour les deux canaux,
Audio et Ecoute), d’utiliser un des trois types de câble pour les
connexions d’entrée (IN) et de sortie (OUT) :
● IFils faradisés indépendants: A utiliser en cas d’un
environnement avec beaucoup de bruit électromagnétique /
longue distance. La faradisation doit être reliée à la terre.
● Paire de fils indépendants « twisted pair »: A utiliser en cas d’un
environnement avec peu de bruit électromagnétique / distance
moyenne. Le deuxième fil doit être relié à la masse (COM).
Un autre câblage peut être utilisé dans un environnement
électromagnétique calme / courte distance (Jusqu’à 3 mètres).
REMARQUES :
● Ne passez pas les câbles près de l’alimentation (230 VAC) ni
près de câbles haute tension ou autres lignes de communica-
tion.
● N’enroulez pas et n’enveloppez pas les câbles.
● Tous les fils non utilisés doivent être reliés à la terre en les
raccordant à la borne COM.
● La distance maximum entre chaque MBU et le module vocal ne
peut pas dépasser 150 mètres.
Connecteurs
La platine du module vocal comporte les deux connecteurs
suivants (Cf. Fig.2) :
● BUS : Raccordez le module vocal au bus 4 fils. Les bornes
AUX (ROUGE), COM (NOIR), BUS (JAUNE) et BUS (VERT)
sont identiques au connecteur BUS et peuvent être utilisées
dans le même but.
● VOCAL : Raccordez le module vocal sur le connecteur VOCAL
de la centrale ProSYS via le câble livré. Ce connecteur envoie
des signaux du module vocal vers la ligne téléphonique
pendant la communication externe et est essentiel pour
l’utilisation normale du module vocal.
Spécifications Techniques [PSIM]
● Alimentation: 13.8VDC +/-10%
● Consommation du courant: 30 mA typique / 70 mA maximum
● Température de fonctionnement: 0-70°C
● Câblage vers la centrale BUS, ≤300 max de la centrale
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fonction utilisateur – Commandes à
réaliser à l’aide du téléphone
Le LightSYS vous permet d�exploiter le système avec un
téléphone en initiant un appel vers ou à partir du système et en
interagissant avec les menus audio qui vous guideront tout au
long de votre opération à distance requise.
Pour recevoir un appel déventement :
1. Répondez au téléphone.
2. Dites “Allô“ ou appuyez sur [#]. Le message déventement
audible est diffusé, vous informant de la situation sécuritaire
dans votre système, par exemple : “24 Rue Oaklands, alarme
intrusion, rez-de-chaussée, cuisine”.
3. Confirmer l'évènement. (Voir le menu de confirmation).
Menu de confirmation
Sur occurrence d'un événement, comme par exemple une
condition d’alarme, le système vous avertit d'une situation de
sécurité, par exemple d'une intrusion ou d'un incendie via un
appel téléphonique avec un message vocal préenregistré, qui
sera suivi du menu de confirmation.
Une fois le message d'évènement émis, la liste suivante d'options
est annoncée.
Pour accéder à distance au système :
1. Utilisez un appareil téléphonique pour composer le numéro de
téléphone des locaux où le LightSYS est installée.
● Si votre système est connecté à une ligne téléphonique
analogique et qu'un répondeur est utilisé dans les locaux,
laissez sonner une fois, raccrochez et rappelez.
● Si aucun répondeur n'est utilisé dans les locaux, attendez que
le système réponde. Une brève tonalité retentit, dès que le
système répond.
2. Entrez les 2 chiffres de votre code d’accès à distance après
que le système ait accepté l’appel téléphonique.
3. Entrez s’il vous plaît votre code utilisateur suivi de la touche [#].
4. Choisissez votre option du menu de commandes vocales.
Operations Menu:
Le menu de commandes vocales donne les options et instructions
sur la façon d’utiliser les fonctions du système. Les options du Menu
de commandes varient selon l’état du système et vos droits d’accès.
Vous trouverez ci-dessous une liste des options de commande
possibles :
Opération
Combinaison de touches
rapides (à distance par
téléphone)
Armer toutes les partitions Appuyez sur [1][1]
Armer une partition lectione Appuyez sur [1][9], suivis du
numéro de partition
Désarmer toutes les partitions Appuyez sur [2][2]
Désarmer une partition Appuyez sur [2][9], suivis du
sélectionnée numéro de partition
Changer l'état d'exclusion de la Appuyez sur [3], suivi du numéro
zone de zone, puis sur [#][9]
Commander les sorties Appuyez sur [4], suivi du
programmables numéro de la sortie.
Modifier les numéros Appuyez sur [5], suivi du
Suivez-Moi (SM) numéro SM, puis sur [#][2].
Entrez le nouveau numéro de
téléphone et appuyez sur [#][1].
Ecouter dans les locaux Appuyez sur [6][1]
Parler aux occupants des locaux Appuyez sur [6][2]
Ecouter et parler aux occupants Appuyez sur [6][3]
des locaux
Enregistrement d'un message Appuyez sur [7][1]…[5]
non-inclus dans la banque de
messages (5 messages max.)
Enregistrer un message ouvere
Appuyez sur [7][6]
Quitter le système Appuyez sur [0]
Retourner au menu précédent Appuyez sur [*]
Répéter les options de menu Appuyez sur [#]
FRENCH
Module Vocal
Manuel d’Installation
Model: RP432EV
© RISCO Group 01/2012 5IN1787
GRAND-BRETAGNE
Tel: 44-(0)-161-655-5500
ITALIE Tel: +39-02-66590054
ESPAGNE Tel: +34-91-490-2133
FRANCE Tel: +33-164-73-28-50
BELGIQUE (BENELUX)
Tel: +32-2522-7622
ETAS-UNIS Tel: +1-631-719-4400
Contacter RISCO Group
RISCO Group s’est engagé à offrir à sa clientèle, un service et un
support sur ses produits. Vous pouvez nous contacter via notre site
Web www.riscogroup.com, ou de la manière suivante :
BRESIL Tel: +55-11-3661-8767
CHINE (Shanghai)
Tel: +86-21-52-39-0066
CHINE (Shenzhen)
Tel: +86-755-82789285
POLOGNE Tel: +48-22-500-28-40
ISRAEL Tel: +972-3-963-7777
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ne sera reproduite, sous quelle forme
que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de l’éditeur.
Description : Caractères
distance par phone)
Confirmer et interrompre toutes les Appuyez sur [2], suivi du
autres appels Suivez-Moi code
Cette méthode permet de confirmer l'événement et de signaler au
système que les autres numéros de téléphone Suivez-Moi ne doivent
pas être prévenus du dit événement.
Confirmer et accéder au menu de Appuyez sur [3], suivi du
commandes code
Le menu de commandes répertorie toutes les options disponibles
pour exploiter votre système à distance.
Ecouter et parler Appuyez sur [6][3], suivi
du code
Cette option vous permet d'établir une communication
bidirectionnelle avec les locaux.
Répéter le message d'évènement Appuyez sur [#]
Répéter le menu de confirmation Appuyez sur [*]
Description : Caractères
distance par phone)
Message de confirmation Appuyez sur [1]
La confirmation d'un évènement signifie que vous avez reçu un
message du système de sécurité se rapportant à un évènement
pertinent dans le système et que vous souhaitez le confirmer.
Dès que vous avez confirmé l'évènement, le système appelle le
prochain numéro SM.
(LED1)
MIC1
VOICE MODULE
Voice
(to panel)
Message Box
LED TMP
Out In1 In3In2
C
1 2 3 4
DIP SW1
Intrnl
MIC
OPT
Bypass
Tamper
Test
Rec
Play
COMAUX
Test
Spkr
VOICE PLUG4
VOICE
MODULE VOCAL
CENTRALE LightSYS
TMP
LED
COM
AUX
Fig.2
BUS au
centrale
Voice
(to Panel)
Message Box
LED TMP
Out In1 In3In2
1 2 3 4
DIP SW1
Internl
MIC
OPT
Bypass
Tamper
Test
COMAUX
Test
Spkr
LED
TMP
AUDIO
OUT
IN
MBU
Module Vocal
Fig.1
Indicateurs à diode électroluminescente (LED) :
LED de l’Alimentation (Power) : La LED de l’Alimentation
(Power) donne l’état de l’alimentation et de communication entre
le module vocal et la centrale.
Etat Description
Eteint (Off) : Pas de tension venant de la centrale
Allumée (On) : There is normal communication with the Bus
Clignote lentement : La LED clignote pendant 15 secondes
après une interruption de communication
avec le bus ou durant le mode d’installation
alors que le module vocal n’est pas défini
dans le système.
Rec / Play : La LED Comm Suivez-Moi. (Follow Me) indique l’état
de la communication entre le module vocal et le téléphone
externe Suivez-Moi.
Etat Description
Eteint (Off) : Il n’y a pas de communication avec le numéro SM.
Allumée (On) : FM communication has been established.
Clignote Le module vocal est occupé à appeler le numéro
lentement : SM.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Module Vocal

GUIDE D'INSTALLATIONIntroductionLe module vocal fournit des informations audibles sur l’état de votre système LightSYS et permet à un téléphone e

Page 2 - Spraakmodule instructies

GROOT-BRITTANNIËTel: 44-(0)[email protected]Ë Tel: [email protected] Tel: +34-91-490-2133supp

Comments to this Manuals

No comments